vs
QUICK ANSWER
"Media" is a form of "media", a noun which is often translated as "stocking". "A las tres" is a phrase which is often translated as "at three". Learn more about the difference between "media" and "a las tres" below.
la media(
meh
-
dyah
)A feminine noun is almost always used with feminine articles and adjectives (e.g., la mujer bonita, la luna llena).
a. stocking (above the knee)
Te hará falta un liguero para sujetar las medias.You'll need a garter belt to hold up your stockings.
2. (clothing) (Latin America)
Regionalism used in Latin America: all the countries in South America, Central America, and the Caribbean. Does not include Spain.
a. average
Me gusta andar y hago una media de 20 kilómetros a la semana.I like walking and I do an average of 20 kilometers a week.
4. (colloquial) (time)
A word or phrase that is commonly used in conversational speech (e.g., skinny, grandma).
las medias
A plural noun indicates that there is more than one person, place, thing, or idea.
6. (clothing)
a. pantyhose (up to the waist) (United States)
Regionalism used in the United States
¡Me hice una carrera en las medias nuevas!I have a run in my new pantyhose!
b. tights (up to the waist) (United Kingdom)
Regionalism used in the United Kingdom
¡Qué frío hace! ¡Ojalá llevara medias gruesas!It's really cold today! I wish I was wearing thick tights!
a. media
Es evidente que los medias influyen en las actitudes sociales.It's obvious that social attitudes are influenced by the media.
a las tres(
ah
lahs
trehs
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. at three
Entro a trabajar a las ocho de la mañana y salgo a las tres de la tarde.I start work at eight in the morning and finish at three in the afternoon.
b. at three o'clock
El avión salió a las tres de Toronto, así que estará a punto de llegar a Nueva York.The plane left Toronto at three o'clock so it will be about to arrive in New York.